International Women's Writing Guild
FREE
OPEN MIC Poet Tanya Ko Hong
Our IWWG Bi-Monthly Open Mic is thrilled to feature poet Tanya Ko Hong (hyonhye), reading from her book, The War Still Within: Poems of the Korean Diaspora. Please join us on July 18, 2021, 7:00 p.m., ET, LIVE ON ZOOM and free to all.
Tanya Ko Hong (hyonhye) is an internationally published poet, translator, and cultural-curator who champions bilingual poetry and poets. Born and raised in South Korea, she immigrated to the USA at the age of eighteen. She is the author of five books, including The War Still Within (KYSO Flash Press, 2019). Her poetry appears in Rattle, Beloit Poetry Journal, Entropy, Cultural Weekly, WSQ: Women’s Studies Quarterly (The Feminist Press), great weather for MEDIA, the Choson Ilbo, and The Korea Times, among others. She is pursuing a Ph.D. at Pacifica Graduate Institute and holds an MFA degree from Antioch University, Los Angeles. Tanya’s work has won the Yun Doon-ju Korean-American Literature Award, Ko Won’s 10th Literary Award was a finalist in Frontier’s Chapbook Contest, and has been nominated for a Pushcart Prize. In 2015, her segmented poem, “Comfort Woman,” received an honorable mention from the Women’s National Book Association. Her poems have been translated into Korean, Japanese, Bosnian and Albanian. In 2015 and 2018, she became the first person to translate and publish Arthur Sze’s poems in Korean. The War Still Within: Poems of the Korean Diaspora (Kyso Flash, 2019). Dedicated to “all the women everywhere who have lost their names,” this book celebrates the courage of women to speak their truth and acknowledges the suffering of those who never could. Part historical imagining of Japan’s so-called “comfort women” during World War II, part personal claiming of her own experiences with immigration and motherhood, and part exploration of identity across two languages, The War Still Within weaves together two cultures and gives voice to generations of Korean and Korean-American women. Purchase Book
Tanya Ko Hong (hyonhye) is an internationally published poet, translator, and cultural-curator who champions bilingual poetry and poets. Born and raised in South Korea, she immigrated to the USA at the age of eighteen. She is the author of five books, including The War Still Within (KYSO Flash Press, 2019). Her poetry appears in Rattle, Beloit Poetry Journal, Entropy, Cultural Weekly, WSQ: Women’s Studies Quarterly (The Feminist Press), great weather for MEDIA, the Choson Ilbo, and The Korea Times, among others. She is pursuing a Ph.D. at Pacifica Graduate Institute and holds an MFA degree from Antioch University, Los Angeles.
Tanya’s work has won the Yun Doon-ju Korean-American Literature Award, Ko Won’s 10th Literary Award was a finalist in Frontier’s Chapbook Contest, and has been nominated for a Pushcart Prize. In 2015, her segmented poem, “Comfort Woman,” received an honorable mention from the Women’s National Book Association. Her poems have been translated into Korean, Japanese, Bosnian and Albanian. In 2015 and 2018, she became the first person to translate and publish Arthur Sze’s poems in Korean.
The War Still Within: Poems of the Korean Diaspora (Kyso Flash, 2019). Dedicated to “all the women everywhere who have lost their names,” this book celebrates the courage of women to speak their truth and acknowledges the suffering of those who never could. Part historical imagining of Japan’s so-called “comfort women” during World War II, part personal claiming of her own experiences with immigration and motherhood, and part exploration of identity across two languages, The War Still Within weaves together two cultures and gives voice to generations of Korean and Korean-American women.
Purchase Book
Email (quickest response):writers@iwwg.org
Mailing Address:
IWWG
att: Michelle Miller
22 Parsonage St #293
Providence, RI 02903
telephone: (518) 290-1636
NYC Address:
888 8th Avenue, #537New York, NY 10019